Páginas

sábado, 29 de diciembre de 2007

Al Ensayo

El 1 de Julio de 2007 Alberto me llamó para decirme que tras varios meses en lista de espera por fin habíamos (Tangopollo) conseguido plaza en las salas de ensayo de El Castro. Y me puse muy contento porque echaba de menos el repertorio tangopollero y los ensayos del verano anterior.

lunes, 17 de diciembre de 2007

Botellitas

El otro día estaban los Irmandinhos del Pueblo Escondido proponiéndose músicas y Roi habló de Hermeto Pascoal. O bueno, quizá habló de otros señores y yo recordé que mucho antes me había hablado de éste. En cualquier caso, buscando a H.P. en youtube una de las primeras cosas que se encuentra uno es este vídeo:

sábado, 15 de diciembre de 2007

A poem for Robyn

El día 21 de Noviembre estaba tomándome un té con leche por la tarde (así que serían entre las 7 y las 8, la hora en que el cuerpo me pide un relajante aporte de excitantes) y pensé en ingleses acompañándolo con pastitas.

Pero a mi me gustan las cosas un poco más contundentes como los bizcochos, los "cakes".

Y podría decir que recordé, aunque en realidad lo que pasó fue que el sabor se hizo de repente en mi boca, cierto bizcocho que alguna vez ha hecho una tía mía. La tía ésta (qué mal suena eso, verdad?) es neozelandesa y allí guardan mucha tradición británica. Así quedó cerrado el círculo de ideas.

Este bizcocho está hecho con zanahoria y sabe INCREIBLE de rico.

Éste es su aspecto:



Y mientras paladeaba el té y el recuerdo gustativo del bizcocho pensé en cómo pedirle de forma original a mi tía que volviese a hacer este postre. Evidentemente tendría que ser en inglés (aunque ella hable castellano sería una tontería no sumar puntos). La frase es simple pero empecé a regodearme en artificios lingüísticos, afectados y un poco recargados.

Despues busqué las rimas. Creo que fue por culpa de que un día antes me había bajado un mp3 con el poema "El Cuervo" de Allan Poe. Me gustó su cadencia, y me percaté de que en la poesía inglesa importan más las sonoridades y los ritmos que la rima en sí, como en español. Eso me costó bastante pues no tengo un vocabulario muy extenso.

Me senté al ordenador e intenté plasmar los progresos que había hecho, sacrificando frases y aceptando soluciones de compromiso (es decir, "no me gusta tanto como la otra pero así tiene más cohesión"). Al final me quedé contento con el resultado, que envié por correo a la interesada.

Por lo que sé, le gustó mucho. A mi tío también le gustó mucho y cuando le dije que lo había hecho yo se quedó impresionado, pues pensaba que lo había copiado de algún sitio. Sus palabras exactas fueron: "Oh, I'm impressed". Vamos, que me sentí orgulloso:


A POEM FOR ROBYN

Enjoying my Earl Grey scent,
a memory came to me:
"The perfect side dish,
escorting my tea".
I cry out my wish,
recalling the event:

"Couldn't I taste / again, for God's sake,
the deliciousness / of that carrot cake?"

-Zabu. 2007

martes, 11 de diciembre de 2007

Declaración de intenciones

Tal y como reza ahí arriba en la descripción del blog, mi intención es ir poniendo aquí todos los procesos creativos en los que me sumerjo, independiemente de su naturaleza (entiéndase, disciplina).

Pretendo que no sólo sea una parca exposición, sino incluír todo el proceso que dió lugar al resultado (no necesariamente final). Las decisiones tomadas, los itinerarios rechazados, las dificultades halladas y sobre todo el germen de cada iniciativa.

Y por eso el blog se llama procesos cretivos, y no "creaciones" a palo seco.